αποκλείεται (14) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Da die beantragte Maßnahme sich nicht auf Diesel für den gewerblichen Verkehr bezieht, sollte jede Störung des Frachtverkehrs und Personenbeförderungsmarktes ausgeschlossen sein. | Δεδομένου ότι το προβλεπόμενο μέτρο δεν εφαρμόζεται στο πετρέλαιο ντίζελ εμπορικής χρήσης, αποκλείεται η στρέβλωση του ανταγωνισμού στις αγορές μεταφορών εμπορευμάτων και επιβατών. Übersetzung bestätigt |
Um den Schutz der schwächeren Partei zu gewährleisten, sollte eine solche Wahl des Gerichtsstands bei Unterhaltspflichten gegenüber einem Kind, das das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, ausgeschlossen sein. | Για την εξασφάλιση της προστασίας του αδύναμου μέρους, αυτή η δυνατότητα επιλογής δικαστηρίου θα πρέπει να αποκλείεται για υποχρεώσεις διατροφής που αφορούν τέκνο ηλικίας κάτω των δεκαοκτώ ετών. Übersetzung bestätigt |
Sollte die Erfassung eines Teils der Entgelte als Umsatzerlöse ausgeschlossen sein, gelten die folgenden Ausführungen nur für den Teil des Vertrags, für den Umsatzerlöse erfasst werden. | Αν η αναγνώριση μέρους του ανταλλάγματος ως έσοδο αποκλείεται, το παρακάτω παράδειγμα ισχύει μόνο για το τμήμα της σύμβασης για την οποία θα αναγνωρίζεται το έσοδο. Übersetzung bestätigt |
Önologische Verfahren und Behandlungen, die in Bezug auf die tatsächliche Beschaffenheit der ökologischen/biologischen Erzeugnisse irreführend sein könnten, sollten von der Herstellung von ökologischem/biologischem Wein ausgeschlossen sein. | Στη παραγωγή βιολογικού οίνου, πρέπει να αποκλείεται η χρήση οινολογικών πρακτικών και διεργασιών, οι οποίες ενδέχεται να είναι παραπλανητικές σε ό,τι αφορά την πραγματική φύση των βιολογικών προϊόντων. Übersetzung bestätigt |
Insbesondere muss eine unbeabsichtigte Verstellung der Leuchten ausgeschlossen sein. | Ειδικότερα, πρέπει να αποκλείεται η ακούσια απορρύθμιση των φανών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.